科恩兄弟其实有一个答案,但是他们的高明之处在于把答案隐藏在最不引人注目的地方: 拉里的儿子。电影的开头有一行小字:Receive with simplicity everything that happens to you (简单地接受所有的事)。这条充满智慧的笺言提供了一条重要的线索。然后是一个看起来和电影情节毫不相干的古代犹太人的寓言故事。这个寓言故事和拉里故事的关系比较隐讳,大致表达的是人的感知和命运的不确定性。这个寓言结束后是一阵强劲的摇滚乐,似乎来自宇宙的深处,穿过长长的黑暗的隧道,到达的却是拉里儿子的耳机。因为拉里儿子是在枯燥的希伯莱语课堂上用随身听偷听音乐,结果被愤怒的老师没收了。直到电影的末尾,拉里儿子在成人礼上表现良好,他得以面见法师丙,聆听老法师的教诲,这也许是一生仅有的一次机会。老法师归还了随声听。 但是在归还之前,他并没有讲任何犹太教义,而是对拉里儿子说了两句话:When the truth is found to be lies, when all the hope within you dies, then what? (当真理变成谎言,你内心所有的希望破灭时,你会如何?)这两句其实来自电影一开始播放的摇滚乐的前两句歌词,出自六十年代乐队 Jefferson Airplane 风靡一时的歌曲 Somebody to love。一个细节是老法师把 joy 改成了 hope。老法师甚至还说出了乐队主要成员的名字。也许很搞笑,为什么德高望重的法师会对一首摇滚歌曲感兴趣?科恩兄弟是在这首歌里隐含了孩子他爸苦苦追问的答案:
When the truth is found to be lies
And all the joy within you dies
Don't you want somebody to love, don't you...
Need somebody to love, wouldn't you...
Love somebody to love, you better...
Find somebody to love
科恩兄弟没有把答案给受苦的拉里,却给了不一定受苦的观众。到这里磨难没有结束。在电影的最后,拉里因为给哥哥打官司缺钱,最后决定收下韩国学生的贿赂。刚好在他修改韩国学生的分数之后一秒,电话铃声大作,是在电影开始时给他检查身体的医生要他马上过去讨论X光的结果,显然预示有严重病情。这里暗示的也许是一种上帝的意志。圣经里无端受尽折磨的约伯始终没有放弃对上帝的信仰,最终获得上帝的祝福,结束了苦难的生活。拉里其实是现代的约伯,他本善良却无端受苦。然而他晚节不保,没有达到约伯的境界,从而将失去的更要命的东西-生命。与此同时,他的儿子和其他同学站在学校的操场上,面对一场扑面而来的龙卷风,命运未卜。此时响起的,仍然是那首震聋发聩的 Somebody to love.