一、关于『达洛维夫人』
达洛维夫人:https://book.douban.com/subject/25844135/
全剧开始七分钟左右就出现了一个名牌:
第一遍其实我也没有注意这个镜头,也许只是展现女主角的头衔和其对应的工作。然而,Jean的这个姓:Holloway,却在而后的剧情中出现了不止一次,比如:
而且这种强调姓氏的台词非常的奇怪,因为没有外人这样叫过他们,而这句话,改成任意其他的表达没有任何不妥。鉴于这部剧的精良制作,我相信导演一直强调这个姓氏是有意义的,特别是Sidney这个名字出现后。
Sidney最初是从Jean的病人Tom嘴里说出来的,与Jean的名牌出现相隔不到两分钟:
相较于『达洛维夫人』中的Sally,Sidney正好在读音中多了一个"D",而正好对应于Holloway中缺失的那个"D"。
那么,剧中出现的Jean的第一个病人名字是Claire(Clarissa Dalloway),难道只是另一个巧合?
不过,关于名字也就到此为止了,至少我没发现有其他的巧合,也许导演的致敬也到此为止了吧。
另外,书中Clarissa对Sally的描述:
It was an extraordinary beauty of the kind she most admired, dark, large-eyed, with that quality which, since she hadn't got it herself, she always envied-a sort of abandonment, as if she could say anything, do anything; a quality much commoner in foreigners than in Englishwomen.
直接套到剧中Jean对Sidney的感觉,是不是感觉无缝对接?
PS:还有Jean给女儿举办的birthday party,难道不是Mrs. Dalloway的贯穿整本书的party的翻版?
二、关于剧情
『Gypsy』的本质其实和『达洛维夫人』完全一致,只不过少了许多书中的『如梦般的呓语』,更加现实,也更加贴近现代生活。两部作品都是女性为主角,讲述她们虽然表面丰衣足食、生活幸福,实际上内心强烈的不满足,她们渴望更多,而这种渴望却无法得到满足,要么是因为不可实现性,要么是代价太大。
剧中的Jean,虽然已经四十多了,依然可以看出当年的意气风发,而她的丈夫,相信也是她当年做的最好的选择,他们还有激情,但已经在慢慢的消释,再多的role-play都没办法逆转。
从某个角度来说,Jean还没有『长大』,就如同青年时候的我们,希望自己是超级英雄,天天活在打打杀杀中,觉得那种『不清楚能不能看见明天的太阳』的状态才最酷。Jean潜意识里,非常喜欢这种危险的感觉,和丈夫role-play也是,私下去见病人和病人的家属也是,甚至出轨;其实都是为了找寻那慢慢消逝的激情,用现在的话来说,就是"作";而同时,她又被这种双重生活所折磨,疲累不堪。

三、关于画面
剧中有很多通过画面做到的隐喻,比如Jean第一次见到问题少女:
通过镜头的转动,正好在同一个位置,反射出了Jean自己的影子:
暗示Jean和她在某种程度上是同一种人:pathological liar(病态撒谎者)。

另外,隐喻Jean的生活双重性的:
画面两边的镜头焦距显然不一样,如果说这个女孩代表Jean出轨的那一面的话,这其实就代表了Jean自己生活的割裂。
更明显的:

一个是现实,一个是虚妄。

而且她几乎每次去见Sidney,画面都会有很糊的感觉,增加不真实感:



PS:其实还有很多这样的例子,这部剧真的非常细腻和克制,打算过段时间二刷。不过,现在看来,这剧真的很冷门啊,到目前为止评价也不过3000+,虽然比起Mrs. Dalloway的书评300+已经很多了。
PPS:喜欢这部剧的,推荐大家去看Mrs. Dalloway和电影《时时刻刻》,内核都是相似的。

有人看再更吧...

吉普赛人Gypsy(2017)

又名:越界(台) / 飘泊心灵

主演:娜奥米·沃茨 比利·克鲁德普 索菲·库克森 卡尔·格洛斯曼  

导演:科奇·吉尔佐 维多利亚·马奥尼 埃里克·萨哈罗夫 萨姆·泰勒·约翰逊 斯科特·怀南特 编剧:乔纳森·凯伦 Jonathan Caren/丽莎·鲁宾 Lisa Rubin/肖恩·雅布伦斯基 Sean Jablonski/Jessica Mecklenburg/Sneha Koorse