更新时间:2012-09-29

时间与城市:extract

If all the world and love were young
And truth in every shepherd 's tongue
These pretty pleasures might me move
To live with thee, and be thy love

But time drives flocks from field to fold
When rivers rage and rocks grow cold
And Philomel becometh dumb
The rest complains of cares to come

The flowers do fade, and wanton
fields to wayward reckoning yields
A honey tongue, a heart of gall
Is fancy's spring but sorrow's fall

Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses
Thy cap, thy kirtle, and thy posies
Soon break, soon wither, soon forgotten
In folly ripe, in reason rotten

Thy belt of straw and ivy buds
Thy coral clasps and amber studs
All those in me no means can move
To come to thee and be thy love

But could youth last and love still breed
Had joys no date nor age no need
Then those delights my mind might move
To live with thee and be thy love


We are being gathered in
at gloaming


Is it sleep?

Or is it death?





Goodnight, ladies.
Goodnight, sweet ladies.

Goodnight.

Goodnight.

Goodnight.



时间与城市Of Time and the City(2008)

又名:城市流光 / 彼时,彼城

上映日期:2008-10-31(英国)片长:74分钟

主演:未知

导演:特伦斯·戴维斯 编剧:Terence Davies